Překlad "бъда твоя" v Čeština


Jak používat "бъда твоя" ve větách:

По право... трябва да бъда... твоя съпруга.
Správně bych měla být tvojí manželkou. Co na to říkáš?
"Ако можеш да чакаш 100 дни... и 100 нощи под балкона ми, накрая...аз ще бъда твоя."
"Jestli vydržíš čekat... 100 dní a 100 nocí pod mým balkónem... budu nakonec tvá."
Не го знаех, но моята съдба е била да бъда твоя майка.
Nevěděla jsem to, ale mně bylo souzeno, abych ti byla mámou.
Ако пиеш по-малко учиш много, и си миеш ушите отзад, ще бъда твоя завинаги.
Kdybys míò pil víc studoval a myl se za ušima, budu navždy tvoje.
Ако ме отпратиш, ще бъда твоя жена, ако не фактически то по име.
Kdyby jsi mě poslal pryč, navěky zůstanu tvojí, i když nezůstanu.
Мил си и ми е приятно да бъда твоя съквартирантка, но просто не изпитвам такива чувства към теб.
Jsi skvělý kluk. A jsem ráda, že s tebou bydlím a kamarádím. Já jenom... víš, necítím k tobě tohle.
Не ми омръзна да бъда твоя любовница, Джон.
Nebyla jsem otrávená z toho, že jsem tvou milenkou, Johne.
Ако толкова искаш да бъдеш Катрин, позволи ми да бъда твоя Себастиан.
Jestli chceš být taková zlá jako Kathryn, nech mě být tvojím Sebastianem.
Да бъда твоя, а ти мой.
Být tak tvoje. A ty můj.
Добре, ако победя тази вечер на турнира, ще знам, че Ти си благословил моята мисия и си искал аз да бъда твоя биещ се слуга.
Dobře, pokud dnes v noci vyhraji v Battle Jamu, budu vědět, že jsi požehnal mému poslání a že chceš, abych byl tvým zápasícím služebníkem.
Уцели кутийката със стрелата ти и ще бъда твоя.
Sestřel svým lukem tu plechovku a jsem tvoje.
Аз ще бъда твоя най-ужасен кошмар.
Budu bouřka hoven ve tvý nejhorší noční můře, zmrde.
Върни се с мен в Бевърли Хилс и ще бъда твоя градинар завинаги.
Vrať se se mnou do Beverly Hills a budu stále hrabat v tvé zahradě.
Не мога да бъда твоя в този живот, Рахул
V tomto životě nemohu být tvou, Rahule.
И най-после се приближава... това е.. "Е, ще бъда твоя кучи син", печелейки баш последен.
A po finálové rovince přibíhá No To Mě Poser! A dobíhá daleko poslední!
Майко, много съм горда да бъда твоя дъщеря.
Mami, jsem hrdá na to, že jsem tvá dcera.
И аз ще бъда твоя спътница сега.
A já bych mohla být tvým společníkem teď
От сега нататък, нещастен задник, ще бъда твоя сянка.
Jasný? Od této chvíle, ty odbarvenej načesanej kreténe, jsem tvým zasraným siamským pronásledovatelem.
Да, вярно, можех да държа Виктория под око щях да го направя но виждаш ли проблема е че откакто се върна и добри преди това все едно очакваш да бъда твоя модерно облечен, технологичен гений
Jasně, kdybych na Victorii dohlížel, tak bych to čekal, ale problém je v tom, že co ses vrátila zpátky, a i předtím, ode mě snad očekáváš, že budu tvůj módně oblečený, technologicky důvtipný pomocník.
Но семейството ти не иска да бъда твоя съпруга.
Ale tvoje rodina nechce, abych byla tvoje manželka.
И ще бъда твоя приятелка и ще правя секс с теб, докато не откриеш тази мистериозна жена.
A nabízím ti být tvou kamarádkou a mít s tebou sex, dokud tu záhadnou ženu nenajdeš.
За мен ще бъде чест да бъда твоя приятелка.
Bylo by mi ctí, kdybys mě považovala za svou přítelkyni.
Просто исках да бъда твоя герой.
Přál jsem si jenom, abych mohl být tvůj hrdina.
Искам отново да бъда твоя приятелка и да забравя, че някога сме се разделяли.
A díky tobě chci, abych ze sebe dostala to nejlepší a chci být znovu tvoje holka a chci předstírat, že jsem jí vždy byla.
Но знай, че аз винаги ще бъда твоя майка.
Ale věz, že vždy budu tvou matkou.
Мер, осъзнавам че казах, че ще бъда твоя човек.
Mer, vím, že jsem řekl, že budu tvůj člověk.
Че ще продължим да работим заедно, като крал и кралица, но ще бъда твоя жена само на думи.
Že budeme dále spolupracovat jako král a královna, ale že budu tvá žena pouze na papíře.
Да бъда твоя приятелка ми е трудно.
Být tvou přítelkyní je velmi náročné.
Аз избрах да бъда твоя водач.
Rozhodla jsem se být tvým průvodcem.
Защото, Норман, нямаш си на идея какво е да бъда твоя майка!
Protože, Normane, nemáš tušení, jaké to je, být tvou matkou!
Също, че никога няма да бъда твоя приятелка.
Lituji toho, že nikdy nebudu tvojí přítelkyní.
Мислех си по въпроса... и може би съм готова отново да бъда твоя приятелка.
Poslyš, přemýšlela jsem, že bych opět mohla být tvou přítelkyní.
Пусни ме и ще бъда твоя приятелка.
Když mě odsud pustíš, budu tvoje kamarádka.
Щастлив съм да бъда твоя изкупителна жертва.
Byl bych rád vaším parťákem/obětním beránkem.
Петима от моите приятели казаха: "Не бих искал да бъда твоя терапевт."
Protože asi tak pět mých přátel reagovalo: "Teeda. Já bych něchtěl být tvůj terapeut."
1.2785620689392s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?